El título de SuperGiant Games, Hades, ha competido de tú a tú con los grandes para ser el GOTY de 2020 en los The Game Awards, donde pocos ponen en duda la tremenda calidad del título revelación de 2020 que poco tiene que envidiar a otras superproducciones como Ghost of Tsushima, Cyberpunk 2077 o The Last of Us 2.

Sin embargo todas sus buenas puntuaciones, referencias y buenos comentarios se han visto empañados en las redes por una localización del juego al castellano que deja mucho que desear, ya que al parecer el estudio ha optado por usar una mezcla entre traductores profesionales y voluntarios de la comunidad para localizar el juego en varios idiomas, lo que ha dejado un desastre considerable de frases que no tienen sentido, faltas de ortografía y todo tipo de errores que arruinan la experiencia.

El desarrollador por su parte pide a los usuarios que reporten los fallos de textos que vayan encontrando en el juego y de hecho, habla de que se han corregido ya algunos de los errores que se han mostrado en Twitter, añadiendo que el resto del juego se irá corrigiendo en los próximos parches.

Eloy Puigcerver
Apasionado de los videojuegos, el hardware y el entretenimiento audiovisual, mi propia trifuerza que trato de plasmar cada día en Gamerbits.
Suscríbete!
Notificar
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
Ver todos los comentarios